“サラガブラ、メチカブラ、ビビデバビデブー”。このディズニーの古典、本邦初公開のタイトルには、うしろに“姫”がついてた。時代を感じますな。その後なんべんリバイバルされたかしら。意地悪な継母や姉たち、魔法使いのおばあさん、カボチャの馬車、ガラスの靴、12時の鐘、そして王子様……。すでに心理学用語と化している。大人になって、こんな映画を面白がるのは、ちと難儀。早く娘でもこさえて、一緒に観んことには楽しめないよ。まあ、前述の主題歌がかかるトコ、魔法使いがカボチャを馬車に変えるシーンは、今観てもウキウキはするけど……。
Очаровательная мультипликационная версия знаменитой сказки, сделанная на студии Уолта Диснея, стала классикой американского кино. На Международном кинофестивале в Западном Берлине (1951 год) фильм удостоен приза «Золотой медведь». Специальная премия Уолту Диснею на МКФ в Венеции в 1950 году.
When Cinderella's cruel stepmother prevents her from attending the Royal Ball, she gets some unexpected help from the lovable mice Gus and Jaq, and from her Fairy Godmother.