東京から沖縄の学校に転入した主人公・中村照秋(なかむら てるあき)は、同級生となった喜屋武飛夏(きゃん ひな)に好意を寄せているが、彼女が話す「うちなーぐち」(沖縄方言)が分からず、彼女の友人である比嘉夏菜(ひが かな)にいつも助けられていた。ところが夏菜は照秋に片想い中であった。
Переехав на Окинаву, старшеклассник Тэруаки Накамура столкнулся с неожиданной проблемой: он не понимает местный диалект. Его потуги подтянуть знания особым успехом не увенчались, освоение тонкостей окинавского диалекта продвигалось медленно. Ко всему прочему, Тэруаки умудрился влюбиться в свою одноклассницу Хину Кян, говор которой особенно труден для восприятия непривычному уху. Само собой никакого общения в такой ситуации не получилось, что сильно опечалило Тэруаки. На выручку ему пришла лучшая подруга Хины, Кана Хига, ставшая для злополучной парочки переводчиком. Впереди троицу ждут забавные ситуации и весёлые будни, а непонимание диалекта только придаст истории Тэруаки, Хины и Каны неповторимый шарм!
Teruaki Nakamura recently transferred to a school in Okinawa from Tokyo and fell in love with a girl. Unfortunately, he can't understand her dialect. With the help of his new friend Higa-san, Nakamura will experience a cross-cultural romance on the southern island.